• ตอบกระทู้
  • ตั้งกระทู้ใหม่
QUOTE 

สากลเป็นท้องถิ่นใหม่สำหรับนักการตลาดระหว่างประเทศ

cloisteredcab80
ที่ Agency.com เรามีสิทธิ์ร่วมงานกับนักการตลาดแบรนด์ต่างประเทศซึ่งแต่ละชุดมีความท้าทายที่ไม่เหมือนใครในการสื่อสารข้อความในหลายภาษาและวัฒนธรรม ลูกค้ารายหนึ่งเป็นผู้จัดการทรัพย์สินส่วนกลางที่มีการดำเนินงานในหกสิบประเทศ อีกอย่างหนึ่งคือผู้ให้บริการประกันภัยชั้นนำระดับโลกที่มีพนักงานกว่า 42,000 คนทั่วโลก นี้อย่างแน่นอนนำเสนอความท้าทายสำหรับ SEO และต้องใช้วิธีการในทางปฏิบัติที่จะชนะของคุณที่คุณสามารถรับพวกเขาในคอลัมน์ Industrial Strength ของเขาเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Tony Wright ได้พูดคุยเกี่ยวกับปัญหาด้านโครงสร้างบางอย่างที่ผู้บริหารไซต์และกลุ่มไอทีในองค์กรใหญ่ต้องเผชิญกับการทำสิ่งต่างๆบนพื้นผิวที่ดูเรียบง่ายและน่าสนใจ ฉันจะเพิ่มความท้าทายเหล่านี้จะขยายอย่างมากโดยปัญหาของการเป็นสากล
ระบบการจัดการเนื้อหาทั่วโลก เว็บริเริ่มของ บริษัท แม่มักมีแรงกระตุ้นต่อประสิทธิภาพในการส่งข้อความและการบำรุงรักษา เราพยายามต่อสู้กับปัญหาที่ฝังอยู่ในระบบจัดการเนื้อหาที่ได้รับการออกแบบมาเพื่อช่วยให้นักการตลาดในพื้นที่สามารถจัดการเนื้อหาเว็บได้ง่ายขึ้น การใช้งาน CMS บางอย่างที่เราเห็นว่าทำงานได้ดีคนอื่น ๆ กำลังซากรถไฟเสร็จสมบูรณ์ หากคุณสนิทสนมกับลูกค้าของคุณจริงๆบางทีคุณอาจเป็นส่วนหนึ่งของทีมที่ได้รับมอบหมายให้เลือกระบบการจัดการเนื้อหานั้น - มีประเด็นสำคัญมากมายที่มาพร้อมกับการตัดสินใจนี้ โดเมนท้องถิ่น เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไปว่าการปฏิบัติที่ดีที่สุดในการทำ SEO จะทำให้คุณต้องใส่เนื้อหาภาษาเยอรมันใน YourDoman.de และเนื้อหาภาษาอิตาลีใน YourDomain.it ขึ้นอยู่กับ CMS และ DNS และปัญหาด้านหลังอื่น ๆ การแบ่งเนื้อหาลงในไซต์เฉพาะประเทศอาจเป็นเรื่อง "ต้องห้าม" Analytics ยังสามารถท้าทายหากแพคเกจที่คุณใช้ไม่ได้รับการกำหนดค่าอย่างถูกต้องเพื่อแสดงข้อมูลทั้งเฉพาะประเทศและทั่วโลก นี่อาจเป็นฝันร้ายให้กับสถาปนิกข้อมูลของคุณเมื่อพวกเขากำลังทำงานเกี่ยวกับการแยกวิเคราะห์เนื้อหาและโครงสร้างพื้นฐานที่ใช้ร่วมกันกับเนื้อหาที่ไม่ซ้ำกัน ฉันคิดว่านี่เป็นความพยายามที่จะสู้รบ ในฐานะ David Roth ของ Yahoo ที่กล่าวถึงในการสร้างกรณีธุรกิจสำหรับ SEO นี่เป็นสถานที่ที่จะทำให้อาร์กิวเมนต์ในกรณีธุรกิจนั้น ๆ หากเป้าหมายหลักของคุณคือทำให้เนื้อหาของคุณสามารถแข่งขันได้ดีที่สุดใน Google.de หรือ Google.it คุณสามารถโฮสต์เนื้อหานั้นใน TLDs เฉพาะประเทศได้ดีขึ้น ปัญหาเกี่ยวกับภาษา โดยทั่วไปปัญหาการแปลเป็นไปไม่ได้ เราจะรับมือกับเนื้อหาที่เป็นมิเรอร์ได้อย่างไรเมื่อมีเนื้อหาภาษาอังกฤษหรือภาษาสเปนจำนวนมากที่มีเนื้อหาเฉพาะในแต่ละประเทศ? นักการตลาดแบรนด์ต่างประเทศต้องการเนื้อหาที่มีลักษณะคล้ายกันมากเพื่อความสะดวกในการบำรุงรักษาและความชัดเจนของข้อความแบรนด์ เครื่องมือเพิ่มประสิทธิภาพต้องการเนื้อหาที่ไม่เหมือนกันมากดังนั้นเราจึงไม่ได้จบลงด้วยปัญหาที่เกิดการโคลนเนื้อหาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ คำตอบที่ถูกต้องคือเนื้อหาที่ยากลำบากเนื้อหาที่อยู่ในภาษาเดียวกันและใช้งานข้าม URL หลายแห่งต้องแตกต่างกัน หรือสถาปนิกข้อมูลและนักพัฒนาเนื้อหาของคุณจะต้องสามารถหาวิธีเชื่อมโยงไปยังเนื้อหาหน้าเดียวกันจากจุดต่างๆในเว็บพร็อพเพอร์ตี้ได้ นี่เป็นเพียงบางส่วนของความท้าทายที่เผชิญกับนักการตลาดแบรนด์ระดับโลกที่กำลังมองหาการเพิ่มประสิทธิภาพ เราสามารถดำเนินการเกี่ยวกับโฮสติ้งเฉพาะประเทศการพัฒนาความนิยมในการเชื่อมโยงท้องถิ่นการวิจัยคำหลักเฉพาะภาษาและปัจจัยอื่น ๆ ที่เข้าสู่ความสำเร็จ สิ่งหนึ่งคือสำหรับบางนักการตลาดทั่วโลกที่ต้องการตำแหน่งสูงสุดในผลการค้นหาต้องมีความยืดหยุ่นในแนวทางของตนและต้องเตรียมพร้อมที่จะก้าวไปไกลเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ต้องการ Jonathan Ashton เป็นรองประธานฝ่าย SEO และ Web Analytics สำหรับ Agency.com ซึ่งเป็น บริษัท การตลาดเชิงโต้ตอบระดับโลกที่ตั้งอยู่ในนิวยอร์กและมีสำนักงานอยู่ทั่วโลก เขาเป็นผู้ดำเนินการด้าน SEO ของ บริษัท ซึ่งตั้งอยู่ในชิคาโก ติดต่อ Jonathan และแชร์เครือข่ายผ่าน LinkedIn คอลัมน์ Industrial Strength จะปรากฏในวันจันทร์ที่ Search Engine Land . ความคิดเห็นบางอย่างที่แสดงในบทความนี้อาจเป็นของผู้เขียนทั่วไปและไม่จำเป็นต้องเป็น Search Engine Land ผู้เขียนมีรายชื่ออยู่ที่นี่ เกี่ยวกับผู้แต่ง เรื่องราวยอดนิยมหัวข้อที่เกี่ยวข้อง
แสดงความคิดเห็นที่ 0-0 จากทั้งหมด 0 ความคิดเห็น

หน้าที่เข้าชม2,643,996 ครั้ง
ผู้ชมทั้งหมด766,019 ครั้ง
เปิดร้าน25 ม.ค. 2557
ร้านค้าอัพเดท5 ก.ย. 2568

097.993.5596
พูดคุย-สอบถาม